Se perder a concentração num combate, está acabado!
Izgubiš li koncentraciju u borbi, mrtav si.
Bom, pois ninguém ganha nada se perder a calma.
Dobro. Jer nikome ne odgovara budu li svi šizili.
É mais fácil se perder em drogas... que lidar com a vida.
Jednostavnije se utopiti u drogi nego se nositi sa životom.
Se você se perder, use o assobio da família.
Ako se izgubiš, zovi me porodiènim zviždukom.
Você vai se perder debaixo de uma montanha de papel.
Zakopat æeš se pod brdo papirologije.
Se perder, entro em uma grande encrenca.
Imao bih strašne probleme ako bih je izgubio.
Para não ser mais envenenado pela civilização, ele foge, e anda só pela terra para se... perder na natureza selvagem.
Neæe više biti trovan od civilizacije, on leti, i hoda sam kroz zemlju da postane... izgubljen u divljini.
Se perder a fé em mim, mantenha sua fé nas pessoas.
Ако си изгубио веру у мене, задржи, бар, веру у људе.
Quando você não pode apenas se perder daquela forma... e espera sair fora impune.
I, ne možeš tek tako izgubiti opkladu i oèekivati da æeš slobodno otiæi.
Não, é bizarro demais pra se perder.
Prezanimljivo je da bih to propustila.
Mas se perder a suspensão e entrar em contato com a matéria, as duas forças opostas colidirão entre si de forma violenta.
Ako bi ispala iz ravnoteže i stupila u kontakt sa materijom... suprotstavljene sile bi izazvale meðusobno uništavanje i razaranje.
Se perder o disco ou não seguir os comandos... estará sujeito à de-resolução imediata.
Ако изгубиш свој диск, или не испуњаваш наредбе, бићеш подвргнут непосредном растављању.
Significa que se perder pode localizar online.
Što znaèi, kad ga izgubiš, možeš da ga naðeš onlajn.
Se perder Ohio, e eles ficarem com os delegados de Thompson, pegarão a Carolina do Norte, e ficarão em vantagem.
Ако изгубите у Охају а они добију Томпсонове делегате. онда узимају Северну Каролину и прелазе у вођство.
Mas se perder o emprego, vai ter que mudar pra longe?
Ne moraš da brineš. Ali, ako izgubiš posao, hoæemo li morati da se preselimo?
Se perder todo esse tempo com as crianças, não vai recuperar.
Ako propustiš vreme dok ti deca odrastaju, to nikad neæeš nadoknaditi.
Para minha familia, eu sou o irmão e filho que acabou de retornar para casa após se perder no oceano 5 anos atrás.
Zovem se Oliver Kvin. Za svoju porodicu ja sam brat i sin koji se vratio nakon 5 godina.
Porque, sexo sem significado, é uma coisa que quero nesta fase da vida, mas você disse que queria se perder durante o sexo.
Ne žalim se. To je zbog toga što trenutno želim seks bez obaveza, ali rekao si da želiš da se opustiš u seksu.
Entretanto, precisa encontrar seu próprio caminho, ou se perder para sempre.
ALI MORA SAM DA NAÐE SVOJ PUT, ILI DA BUDE ZAUVEK IZGUBLJEN.
Isso significa que você nunca irá se perder.
To znaèi da nikad ne možeš da se izgubiš.
É aterrorizante, a ideia de se perder lentamente.
Застрашујућа је помисао да полако губиш себе.
Mesmo se perder, imagine o olhar do papai quando tombar?
Чак и да изгубиш, замисли израз на очевом лицу када паднеш.
Positivamente, penso que vai se perder.
Pozitivna sam po pitanju da ceš se izgubiti.
E se perder ou quebrar essa coisa?
Šta ako to izgubiš ili ga razbiješ?
Tens de se perder, antes de se encontrar.
Moraš da se izgubiš, pre nego što se pronadješ.
Se alguém se perder, conecte ao meu traje.
Ako se ko izgubi, usmerite se prema telemetriji mog odela.
E se perder muitas coisas pelo caminho, não vai dar certo.
I AKO IZGUBIŠ DOSTA TOGA USPUT, ONDA TI NEÆE USPETI.
Sabem que ele não vai se perder.
Ти знаш да се тамо неће изгубити.
É mais fácil do que acha... se perder.
Izgubiti je lakše je nego što mislite.
Fingimos que é uma despedida, e deixa ele se perder, pegue a informação que precisamos e saímos.
Ponašaæemo se kao da je momaèko veèe. Neka se opusti. Pokupiæemo informacije i idemo.
De uma época antes do homem se perder.
Iz vremena pre nego što je èovek napustio svoj put.
Porque se você se perder e tiver tristeza no coração, eles usarão isso contra você.
Zato što, ako se izgubiš i imaš tugu u srcu, oni to iskoriste protiv tebe.
Se perder, eu que fui morto pelo velho.
Ako izgubim, ja sam govno koje je ubio starac.
Se perder, se morrer... não me traga de volta.
Ako izgubim, ako padnem... Ne vraćaj me.
Se você se perder à noite, basta achar aquela estrela.
Ako se nekada izgubiš u noæi, samo prati onu zvezdu.
Se você se perder nas suas lembranças... ou for consumido por elas...
Ali ako se izgubiš u sećanjima ili te proždru?
Eu gostei do fino detalhe que deram ao meu trabalho, mas queria fazer esculturas maiores -- para ir de um objeto que você observa a algo em que você pode se perder.
Volela sam fine detalje koje su davale mojim radovima, ali htela sam da budu veći -- da ne budu samo objekti koji se mogu gledati nego da budu objekti u kojima se može izgubiti.
Um feto mamífero, se perder um membro durante o primeiro trimestre da gestação, pode fazê-lo crescer novamente.
Ako fetus sisara izgubi ud tokom prvog tromesečja trudnoće, ponovo će mu izrasti.
Não se perder com pensamentos, não estar distraído, não estar atormentado por emoções difíceis, mas aprender a estar no aqui e agora, como estar consciente, como estar presente.
Pod tim mislim ne izgubiti se u mislima, ne biti ometan, ne biti preplavljen teškim emocijama, već umesto toga naučiti kako biti ovde i sad kako biti svestan, prisutan.
E há um perigo real e igual em ambos os casos de se perder lá fora no interior da psiquê.
U oba slučaja postoji jednaka opasnost da se izgubite tamo negde u zaleđu svoje duše.
Então, o que fazemos no início, onde o microbioma muda rapidamente, realmente importa, ou é como jogar uma pedra no mar agitado, onde as ondulações vão se perder?
Dakle, da li ono što rano radimo, kada se mikrobi ubrzano menjaju, zapravo utiče, ili je to poput bacanja kamena u uzburkano more, gde će mali talasi samo biti izgubljeni?
2.4691359996796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?